본문 바로가기

세계속 한국/일본인 한국이야기

한국 애인을 둔 일본인이 가장 듣고 싶은 말은.?

 



최근 국제커플이 많아지고 있는데... 그중 지리적으로 가장 가까운 한일커플들을 대상으로 조사를 했습니다.
과연 한국인 애인에게 가장 듣고 싶은 한국어는 뭘까요.??





연인이 한국인이라면 가장 듣고 싶은 한마디는? (투표 총수865)
http://konest.com/<- 출처 입니다.
코네스트의 협조를 얻어 글을 씁니다.


 

 [자기야] 드라마때문에 잘 알고 있는 단어

 [그 외] 요보~~ 
 
[그 외] 「옵파~」라는 말을 듣고 싶습니다  

[보고 싶어] 역시 보고시포지요∼ (만나고 싶어요∼)
 
[보고 싶어] 두근거리는 느낌이 있으니까 

[사랑해] 탄시누르사란하닉카!(겨울연가) 
(당신을 사랑하니깐을 일본어로 표기 하셨습니다.ㅋ)

[결혼해 줄래?] 정확하게 결혼해주겠니.? 이런 말을 듣고 싶습니다. 노래 가사에도 있어요 …

[보고 싶어] 언제나 만나고 싶다고 말하고 싶으니깐

[사랑해] 하루 한번씩 이렇게 말할 수 있는 한국인의 연인을 정말로 가지고 싶다! 

[사랑해] 보고 싶어와 갈등했었지만… 

[그 외] 누나라는 말을 듣고 싶어.

[보고 싶어] 기분을 솔직하게 나타나고 있는 말이라고 생각하기 때문에
 
[사랑해] 최고의 말 

[그 외] 잇뿌니 라고 들으면 기쁘다! 
(이뿌니.. 무슨 뜻인지 아시겠죠^^?)

[자기] 말투가 정말 귀여워☆ 

[사랑해] 직접적으로 표현하는 것이 좋다고 생각한다. 

[사랑해] 역시 이 한마디 뿐입니다.

 




[보고 싶어] 안타까움이 느껴지는 말

[그 외] 전부 듣고 싶어요∼ 

[보고 싶어] 장거리 연애이기때문에.
 
[자기야] 좀처럼 말해 주지 않는 단어

[결혼해 줄래?] 사랑의 종착점이 결혼이라고 생각하므로
 
[사랑해] 헤어진 한국인의 연인이 한번도 말해 주지 않았으니까 




[결혼해 줄래?] 용기가 없으면 말할 수 없는 말이라고 생각하기 때문에 

[사랑해] 사랑해는 어감이 좋아요

[자기야] 특별한 느낌이 들기 때문에 

[보고 싶어] 그녀를 만나고 싶어서 견딜 수 없으니까... 

[보고 싶어] 연인이 아니어도 이 말은 상당히 기쁘다..

[그 외] 현실감이 아직 없다

[사랑해] 아직 들어본적 없기 때문에

[보고 싶어] 정말 좋아 

[결혼해 줄래?] 나머지는 모두 들었으니^^
 
[자기야] 무슨 뜻인지 모를때  어떤 사람이 그렇게 불러줬다. 이후 의미를 알아 조금 기뻤다.
 
[사랑해] 어감이 좋아 

[보고 싶어] 안타까운 느낌이 들군요 . . 

[자기야] 사랑하고 있다는 직접인 말보다 귀염성이 있고, 사랑받고 있다는 실감을 가질 수 있을 것 같기 때문에^^ 
 




[그 외] 누나 

[자기야] 애인에겐 이렇게 불리고 싶어.



 
[그 외] 나 잡아봐라~~
(진정한 한국의 최고 고수시네요.ㅋㅋㅋ)

[보고 싶어] 가장 솔직한 감정이라고 생각하기 때문에. 

[사랑해] 이건! 말로 표현받지 않으면 안되요! 

[사랑해] 그녀가 처음 가르쳐 준 말♡

[결혼해 줄래?] 남자친구에게 듣고 싶기 때문에∼^-^ 

[보고 싶어] 일본어 역시 기쁜 말입니다 

[보고 싶어] 이말을 들었을때 매우 기뻤다♪ 

[사랑해] 한국남자들의 낮은 소리로 속삭여지면 멋있을 것같아요… 

[그 외] 온니 
(언니ㅡ.ㅡ?)

[결혼해 줄래?] 역시 이거에요! 




[결혼해 줄래?] 결혼하고 싶은 나이입니다.. 

[자기야] 기분 좋아~ 

[보고 싶어] 보코시보는 몹시 사랑받고 있다고 느끼기 때문입니다. 

[보고 싶어] 지금 좋아하는 한국인사람이 만나고 싶다고 하면 기쁠것 같아. 일본인의 남성은 말하지 않기 때문에^^;

[자기야] 무엇인가 특별한 느낌이 들어 기쁨

[보고 싶어] 좋아하는 사람이 만나고 싶다고 하는건 기쁜 일^^

[사랑해] yappari 
(얏빠리 = 역시)

[사랑해] 어감도 좋고, 들으면 움찔로 하는 말이니까 

[보고 싶어] 일본인은 좀처럼 말해 주지 않고, 언제나 여성이 먼저 말해야 한다는 많은 생각이 들기 때문에.

[결혼해 줄래?] 좋아해서 

[보고 싶어] 애정 표현이니까

[사랑해] 역시, 이거야

[보고 싶어] 역시 이게 제일! 





[사랑해] 들으면 가장 마음이 따뜻해지기 때문에

[보고 싶어] 한국에 있는 그와 장거리이기 때문에 제일 듣고 싶고 제일 말하고 싶은 말…사랑해보다 기쁨

[보고 싶어] 함께 사랑해라는 말을 듣고 있는 것 같고 감동 하는♪ 

[보고 싶어] 전화로 말해지면 뭉클하게 합니다∼ 

[사랑해] 한 때의 연인이 자주 말했습니다. 

[보고 싶어] 어쩐지, 기쁘다.

[사랑해] 어감도 쵸아~♪
 
[자기야] 가까운 사이가 된 것같음

[그 외] 누나~

[보고 싶어] 내가 필요하다는 느낌이 들기 때문에. 

[사랑해] 옵파 



[사랑해] 한국사람은 많이 말해 주는 것 같아서 이 말을 죽을 만큼 해주면 좋아. 

[보고 싶어] 연인이라는 느낌이 든다.

[멋있어, 예뻐] 전철을 타고 있을 때에 작은 소리로 말해 줄때 기뻤다.

[사랑해] 이것 밖에 없어

[그 외] 옆에 있어 줄래

[보고 싶어] 어감이 좋기 때문에… 

[결혼해 줄래?] 줄래··· 라고 하는 말투를 좋아해 

[사랑해] 최고

[사랑해] 어느 나라에서든 최고의 말이라고 생각합니다. 


[그 외] 누나! 연하의 아이에게 듣고 싶어 

[보고 싶어] 왠지 기쁨
  
[사랑해] 역시^^

[사랑해] 이렇게 하기 일쑤거든요 <- 한글로 입력

[보고 싶어] 안타까운 느낌 

[결혼해 줄래?] 이건 인생으로 한번 밖에 듣지 못하고 말하지 못한다 

[사랑해] 거기까지 사랑받으면 소원이겠지..w 

[보고 싶어] 나도 말하고 싶어

[보고 싶어] 멀리있기 때문에 언제나 만나고 싶어 
 




혹시 일본인 애인이 있으면 이런말들 많이 해주세요~^^